CALENDAR
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< March 2019 >>
ARCHIVES
CATEGORIES
RECOMMEND
RECOMMEND
MOBILE
qrcode
<< 徳島への旅〜〜 | main | 済州島〜〜 >>
Yoon Do Hyun
先日、発注したCDがやっと届いた(^_^)v
(先日と言っても1週間前くらいかなぁ・・・)

欲しかった音楽(CD)は、タイトルの通り「Yoon Do Hyun(ユン・ド・ヒョン)」の
CD。 でも、これを探していても全然売っていなかって・・・

となれば、どんな手段でも使ってしまいたくなる!!

ということで、韓国へ直接問い合わせの直買い(^_^)v

やっぱりこれが早いかなぁと。

1週間くらい前に一晩頑張って探して、頼んでみました。
その時に思ったのが・・・

うっ・・・韓国語読めないじゃん!!(;。;)
ハングル文字なんて記号にしか見えないよ!!

という事でした。
が、こういう時に役立つのが直感!??

一応、欲しいと思っていたのは「사랑했나봐 - 윤도현」という曲。
日本語訳的には、いろいろあるんだけど、
「愛しているようで・・・」とか、「恋しているようで」とかいろいろ書かれている。
これがなかなか良い曲なんだけど、iTunes Music Storeにも無ければ、TSUTAYAなど
にも置いていなかった・・・

もっと問題は、最近のパソコンって、ほとんどの国の言葉を表示したり、入力したり
できるのは非常に便利かもしれない。

でも、問題は、読めないのと、どうやって入力するとその「文字」が出てくるの?と
いうことである!

だって、ローマ字入力だって、アルファベットに沿って日本語が出るようにしている
んだけど、んじゃ、韓国語の場合はどうなるの? という非常に基本的な事から詰まっ
てしまったのだ・・・


今回は、動物的直感が働いて・・・というかたまたま正解していて良かったよ!
買ったのは、Yoon Do Hyun の「DIFFERENCE」というCD。これにはおまけのビデオ
CDも1枚付いていて、たったの¥1,900円。
非常に安かった!!

ジャケットはこんな感じ↓

中の歌詞カードなんかも全部韓国語。
なので、もちろん読めないのだが・・・。

ここは、チェさんに翻訳&読み方を教えて貰わなければならないのだ・・・。

まぁ、ご飯1回分くらいで御願いしてみよ〜っと・・・(^_^;
| 一般。。。 | 23:43 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://blog.kazushi.babyblue.jp/trackback/981643
トラックバック